Aucune traduction exact pour مساعد الموافقة

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe مساعد الموافقة

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • C'est nous, l'aide, ok ?
    نحن المساعدةَ، موافقة؟
  • Écoute, je vais demander de l'aide.
    !لا ، لا! ! إسمع أنا سأتصل وأحصل على بعض المساعدة ، موافق؟
  • À partir de maintenant, c'est votre entraîneur. Moi, je serai son assistant, et je suis très content.
    سيصبح مدربكم وانا سأكون المساعد وانا موافق على ذلك
  • L'octroi de cette aide doit être subordonné à l'accord préalable clairement exprimé de l'État bénéficiaire ou à sa demande.
    ويتعين أن يكون شرط تقديم تلك المساعدة الموافقة الصريحة المسبقة من الدولة المتلقية أو صدور طلب منها بذلك.
  • Cette aide doit être subordonnée à l'accord préalable clairement exprimé de l'État bénéficiaire ou à sa demande.
    ويتعين أن يكون شرط تقديم تلك المساعدة الموافقة الصريحة المسبقة من الدولة المتلقية أو صدور طلب منها بذلك.
  • Tu m'aides à nettoyer tout ça ce soir ?
    تريد المساعدة قم بتنظيفه الليلة ، موافق ؟
  • L'octroi de l'assistance devrait être subordonné au consentement clairement exprimé de l'État qui en bénéficie ou répondre à une demande de celui-ci, comme le prévoient les principes directeurs adoptés par l'Assemblée générale dans sa résolution 46/182.
    ويتعين أن يكون شرط تقديم تلك المساعدة الموافقة الصريحة المسبقة من الدولة المتلقية أو صدور طلب منها بذلك، حسب المنصوص عليه في المبادئ التوجيهية التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 46/182.
  • C'est, bien sur, si vous le voulez. Bien, je suis ravi d'aider,
    ،حسناً، إنّي سعيد لتقديم المُساعدة .طالما تكونين أنتِ مُوافقة
  • Voir la résolution 38/202 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 1983, par. 4; sa résolution 43/131 du 8 décembre 1988, par.
    على سبيل المثال، خلال مناقشة الجمعية العامة للقرار 43/131 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 1988، أكدت البرازيل أنه ''لا يجوز تقديم المساعدة دون موافقة البلد المعني``.
  • Toutefois, les dispositifs opérationnels permettant d'intervenir rapidement doivent être appuyés par la reconnaissance du droit à l'assistance humanitaire et par l'adhésion internationale à l'idée que les organisations et le personnel humanitaire doivent pouvoir avoir accès rapidement et en toute sécurité aux populations à secourir.
    غير أن الأدوات التنفيذية التي من شأنها توفير استجابة سريعة في حاجة إلى الدعم من خلال الاعتراف بالحق في المساعدة الإنسانية والموافقة الدولية على إتاحة الوصول الآمن والسريع للمنظمات الإنسانية والعاملين في مجال المساعدة الإنسانية إلى المتضررين من الصراعات(18).